「學校英文縮寫」才是最不該濫用的術語吧?

In 寫作

ntust

我每次只要看到別人在自我介紹那邊用「英文縮寫」來說自己念哪間學校就會腦抽筋!因為我根本不知道你他母后寫的這英文縮寫到底是哪一間學校啊!而且根本沒有人沒事會去記別人學校的英文縮寫好不好?(請說好)

以為別人懂,這真的是最要不得的事情,這事情的嚴重程度,絕對可以無限上綱到注音文的等級。

以前我們在學校,英文縮寫總是撲天蓋地而來,所以我們當然很懂,而且一輩子都不會忘記,例如:學校網址、電腦使用者名稱、系服、社服等。可是出了這間學校,誰知道你這是什麼東西啊?不信你去問,但 NTU 例外。

如果你的自我介紹只有寫一間還好,有校徽可以參考還好,但如果你是用純文字寫一整串的,那個真的會讓人神經鬼打牆:

像我從小到大一路念 ZSESHPJHSLHSNTUST 不過國中因為叛逆,還有去念過 CSJH 一學期,大學畢業後,因為職業的關係,我也曾有想念 SHU 研究所的念頭,不過被學歷無用論的朋友阻止。

開心吼,我英文最好,我最愛用縮寫,跟大家玩羅馬拼音猜猜樂!

其實會想這講這個,是因為我覺得如果大家有目標受眾(就 TA 啦)的觀念的話,那麼這個現象應該就不會發生了,為什麼國民教育不教這個呢???

Facebook Comments


5 Comments

Submit a comment